Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    in a rut

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    adj.形容詞マンネリ化している
    I felt like I was in a rut, doing the same things day after day.
    adj.形容詞仕事が行き詰まっている
    He felt like his career was in a rut, with no opportunities for advancement.
    adj.形容詞関係がマンネリ化している
    Their relationship was in a rut, and they needed to find ways to reconnect.
    phr.句マンネリ
    I feel like I'm in a rut; I do the same things every day.

    動画字幕

    BBC 6分間英語 2016年8月11日 - ライターズブロックを治す方法 (BBC 6 Minute English August 11, 2016 - How to cure writer's block?)

    06:06BBC 6分間英語 2016年8月11日 - ライターズブロックを治す方法 (BBC 6 Minute English August 11, 2016 - How to cure writer's block?)
    • 'drying up' ... or 'being frozen' or 'stuck in a rut' and so forth.

      乾燥してしまったり、凍ってしまったり、マンネリにはまってしまったりとか。

    • Before writers were blocked, the other metaphors that were used were things like drying up, or drying up or being frozen or stuck in a rut, and

      そして、閉塞と乾燥の違いは、閉塞の場合は

    B1 中級

    英語で「Glow-Up」!流暢さと自信を向上させる方法 (“Glow-Up” Your English: Improve Fluency & Confidence)

    08:11英語で「Glow-Up」!流暢さと自信を向上させる方法 (“Glow-Up” Your English: Improve Fluency & Confidence)
    • We get in a rut, which means, like, we get stuck in some...

      私たちはマンネリに陥る。

    • We get in a rut, which means, like, we get stuck in some...

      少々変に見えても構わない。

    A2 初級

    ドバー・ボーイズ:ピメント大学 | HD | 歴代最高のカートゥーン50選 (THE DOVER BOYS AT PIMENTO UNIVERSITY | HD | The 50 Greatest Cartoons of all time)

    08:59ドバー・ボーイズ:ピメント大学 | HD | 歴代最高のカートゥーン50選 (THE DOVER BOYS AT PIMENTO UNIVERSITY | HD | The 50 Greatest Cartoons of all time)
    • Hey, we're getting in a rut.

      おい、マンネリ化してきたぞ。

    • Hey, we're getting in a rut.
    B2 中上級

    人生を立て直す方法 (How To Get Your SH*T Together)

    07:42人生を立て直す方法 (How To Get Your SH*T Together)
    • Maybe your mind feels like a bigger mess: drained bank account, build relationships, or just stuck in a rut.

      そして今、すべてが違和感を感じている。

    • Maybe your mind feels like a bigger mess, drained bank account, failed relationships, or just stuck in a rut.

      もしかしたら、あなたの心はもっと混乱しているかもしれないし、銀行口座の残高が減っているかもしれないし、人間関係に失敗しているかもしれないし、ただマンネリから抜け出せないだけかもしれない。

    B1 中級

    「感覚に対する仏教的態度」 | アジャン・ブラーム ("The Buddhist Attitude to Sensuality" | by Ajahn Brahm)

    01:21「感覚に対する仏教的態度」 | アジャン・ブラーム ("The Buddhist Attitude to Sensuality" | by Ajahn Brahm)
    • An addict has got no alternatives at all. They're in a rut, a habit, which is so ingrained

      依存症の人は全く選択肢がない。彼らはルーティン、習慣に陥っており、それは非常に根深い

    • They're in a rut, a habit which is so ingrained, they just go there and they cannot stop themselves.

      そのような極端なことをするのを。私たちはそのような極端なことをしてきました。少しでも学ぼうとします

    B1 中級

    フレンズ | フィービーの歌すべて (Friends | All Of Phoebe's Songs)

    15:32フレンズ | フィービーの歌すべて (Friends | All Of Phoebe's Songs)
    • Crazy underwear, always in a rut.

      オーケー。

    • Crazy underwear always in a rut.

      クレイジーな下着はいつもマンネリ化している。

    B1 中級

    🤩3ステップ!通訳者の秘訣:流暢な英会話の話し方 (🤩3 Steps! Interpreter's Secrets of FLUENCY in Spoken English)

    03:37🤩3ステップ!通訳者の秘訣:流暢な英会話の話し方 (🤩3 Steps! Interpreter's Secrets of FLUENCY in Spoken English)
    • Remember to set a certain topic for your conversation beforehand or you may stagnate in a rut and practice my hobby.

      会話の前に特定のトピックを設定することを忘れないでください。そうしないと、同じことの繰り返しになり、趣味の練習になってしまうかもしれません。

    • Remember to set a certain topic for your conversation beforehand, or you may stagnate in a rut.

      例えば、TikTokを禁止すべきかどうかについて議論できます。

    B1 中級

    秘訣の握手 | ガムボール | カートゥーンネットワーク UK (The Secret Handshake | Gumball | Cartoon Network UK)

    04:34秘訣の握手 | ガムボール | カートゥーンネットワーク UK (The Secret Handshake | Gumball | Cartoon Network UK)
    • Companionship is needed when you're in a rut, and when you have succeeded, you can slap each other back.

      マンネリ化しているときには仲間が必要であり、成功したときにはお互いに叩き合える。

    • Companionship is needed when you're in a rut, and

      ヘリコプターが必要だ。

    B1 中級

    自分の仕事に価値を見出す (Value What You Do)

    05:27自分の仕事に価値を見出す (Value What You Do)
    • business model is all about me. I'm stuck in a rut and have a really difficult time

      私の製品が、私自身の夢を追いかけること以外で、誰かを本当に助ける方法を

    • I'm stuck in a rut and have a really difficult time seeing how my products will really help anyone besides me following my dreams.

      It doesn't matter who you are or what you do for a living; all forms of expression are

    A2 初級

    仕事こそが報酬 (The Work Is The Reward)

    11:42仕事こそが報酬 (The Work Is The Reward)
    • They get stuck in a rut.

      どこかに、それに興味を持つ人がいて、おそらく買いたいと思ってくれるでしょう。

    • They get stuck in a rut.

      彼らは行き詰まってしまいます。

    B1 中級